Grégoire Brun joue de la contrebasse et de la guitare, il est aussi le chanteur principal du groupe. Il a étudié la musico-logie en Bretagne, ou il a obtenu une licence. Il a aussi suivi les cours de contrebasse au conservatoire de Rennes. Il est ensuite parti à Prague pour étudier le jazz au Konzervatoř  Jaroslava Ježka. Malgré ses études de musique classique et     jazz, ses inspirations restent principalement liées a la  musique populaire, tout particulièrement à la chanson. Il a  grandi dans le café chantant de ses parents ou il a vu se pro-duire de nombreux artistes. C'est le "trousse chemise" qui lui donna l'envie de partir après avoir créé le groupe "Les  gars d'en bas".

 Grégoire Brun plays the double bass and the guitar, he is also the main singer of the band. He studied musicology in Bretagne (Fr) where he graduated. He

also followed double bass classes at Rennes conservatory. Then he went to  Prague to study jazz at Konzervatoř Jaroslava Ježka. Besides his studies

 in classical and jazz music, his  inspirations are merely linked

with popular music, mainly french "chanson". He grew up in the

 cafe-theatre of his parents

  where he saw artists playing

 every week end. "Le trousse

chemise" gave him the will

to go on the road after

 having founded the band

  "Les gars d'en bas".

   Maxime Lhermitte, guitariste du groupe a étudié la guitare en auto-     didacte puis au conservatoire de Rennes ou il se perfectionne en        musique jazz. Fan de musiques éclectiques, il est d'abord attiré par  

 la chanson française et s'enrichit de plus en plus de la musique classique et du jazz. Sa pratique de la guitare va de paire avec l'envie de chanter et le désir épisodique de composer ses textes souvent inspi-rés des ses autres  passions (nature, voyage et sciences). A 22 ans, il décide de  suivre son rêve d'adolescent: partir voyager en Europe en  jouant de la musique. Maintenant la musique est partie intégrante de

 sa vie et le rêve continu.
 

 Maxime Lhermitte plays the guitar. He learnt on his own before going to Rennes'conservatory to study jazz. In love with many music styles, he played in a rock band, a french chanson band and swing bands. Now, he is                                             more and more inspired by                                              jazz and classical music. He                                            also enjoys singing and                                                 composing his own songs to                                               share his emotions about life                                          and nature. At 22, he decided                                            to follow his dream: go on the                                          road with friends and play                                              music all over Europe. Now                                             music is part of himself and

                                         the dream is continuing.

Matěj Heinzl est un clarinettiste et saxophoniste, parfois chanteur et compositeur. Il a acquis la plupart de son éducation et ses abili-tés musicales en jouant dans des "boeuf" et avec plusieurs groupes,  dont "Les gars d’en bas" et "Der Šenster Gob", qui en sont les plus  importants. Sa musique est fortement inspirée par le klezmer et la     musique de l'Europe de l'est, mais aussi par la musique de Django  Reinhardt et dautres musiciens faisant partis du mouvement manouche,  et les joueurs du jazz et du funk americain. En composant,               il s'inspire de tous ces styles.

  Matěj Heinzl plays the clarinet and the tenor saxophone, and sings  and composes songs occasionaly. Most of his musical skill and  education comes from jamming and playing with various bands, among  which Les Gars D'en Bas and Der Šenster Gob are the most important  ones. His main musical inspiration

comes from the klezmer

and gipsy music

of the eastern

 Europe, but also

 from the music of

Django Reinhardt and

other musicians form

the "manouche" move-

ment, as well as some

of the modern american

 jazz and funk players.

When composing he takes

inspiration from all of

 these styles.

 Vojtěch a commencé sa carrière musicale dans un groupe acoustique   de punk et de poésie: Čoud Echr, qu’il avait fondé avec son pére.  Plus tard, quand il a vu la possibilité de jouer dans la rue tout  en voyageant , il a essayé cette combinaison dabord avec une fan-   fare "polka-balkan" Frmoll Orchestra, et aprés avec un trio         klezmer, qui sappelait Der šenster Gob. Parce que il aimait ca,      il a construit une grande roulotte gitane, decidé à vivre          dedans, c'est a ce moment qu'il fut invité à jouer avec Les

  Gars den Bas. Depuis ce temps, il joue de laccordéon et de la        contrebasse avec eux. (et de la contrebasse avec Der šenster

       Gob aussi avec Matěj)

    Vojtěch started his musical career in an acoustic

  poetry-punk band Čoud Echr, which he founded with his

 father. Later, when he saw the possibility of street play-

                  ing combined with travelling, he first

                   tried the pleasures of this combination

                     with a polka-balkan brass band Frmoll                                Orchestra and then with a klezmer

                         trio called Der šenster Gob. He

                           liked it so much, that he built

                              a big gypsy-styled wooden

                              camper, decided to live in it

                                and at the same time he was                                          invited to join Les Gars

                                     d'en Bas. Since that

                                      time, he plays accordion

                                        and double-bass in this                                             band (and  double-bass                                                in Der šenster Gob                                                   also with Matěj).

 

Zdeněk Tománek est le "petit nouveau" des Gars d'en Bas. C'est Grégoire qui l'a ramené dans le groupe après qu'ils aient étudié ensemble au conservatoire Praguois VOŠ Jaroslava Ježka. Il est très apprécié pour son sens de la mélodie, la beauté et la clarté de son son, ainsi que le ondes positives qu'il envoie. Il joue du saxophone ténor et soprano et se range parmi les solistes du groupe à qui il arrive aussi de chanter des chœurs. Lorsqu'il n'est pas avec les gars d'en bas, vous pouvez le trouver a Bâle, où il travaille son instrument dans le but de garder son poste au sein du groupe.

​© 2016 Nemračte se, stejně umřete.

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now